Кипрский рай: ЭКОР Elegance Hotel — ваш незабываемый отдых!

Ekor Elegance Hotel Cyprus

Ekor Elegance Hotel Cyprus

Кипрский рай: ЭКОР Elegance Hotel — ваш незабываемый отдых!

Кипрский рай: ЭКОР Elegance Hotel - Ваш Незабываемый Отдых! (И Мои Кривые Заметки)

Ну что, товарищи, собрались отдохнуть? Понимаю, понимаю. Сами сейчас как раз из этого "Кипрского Рая" вылезли, и пока свежи воспоминания, решил вам рассказать. Честно говоря, я тот еще путешественник – больше бюрократии люблю, да и отдых для меня это, знаете ли, с книжкой на диване, но тут жена настояла, а ей отказать – себе дороже. Поэтому вот мои, так сказать, потные впечатления, без прикрас и с душой.

Начнем с "Accessibility" (Доступность), потому что это важно, даже если вы не думаете об этом каждый день. Сразу скажу, что добраться до самой гостиницы – не проблема. Airport transfer (трансфер) работает как часы, что, поверьте, после шестичасового перелета - просто золото. Про Elevator (лифт) тоже не забудьте! А в Facilities for disabled guests (удобства для гостей с ограниченными возможностями) я, к счастью, не спец, но видел, что все продумано.

Про рестораны и лонджи (On-site accessible restaurants / lounges) я, к сожалению, не могу сказать ничего конкретного. Видел, что были, но сам я больше по номерам, а там Wi-Fi [free]! И работает, кстати, отлично! Кстати, Internet access – wireless (Wi-Fi) есть по всей территории. Что касается Internet access – LAN, то мне это вообще не нужно было, но, если вам актуально – знайте, есть!

Про "Things to do" (Чем заняться) – это отдельная песня!

  • Swimming pool [outdoor] (Открытый бассейн): Их там аж два! И, знаете, один с видом на море, а второй – поспокойнее. Вот второй – просто рай для тех, кто любит тишину и книжки. Я там как раз и балдел.
  • Spa/sauna, Spa, Steamroom, Sauna: Ну, это уже для настоящих ценителей. Мы с женой один раз ходили в Spa, она в восторге, я – ну, попарился немножко, кожу поскрабил, как просили. Про себя отмечу, что Body scrub (пилинг тела) – это не то, что я привык, но… приятно!
  • Gym/fitness: Тренажерка есть, но я туда ни ногой. Не мой формат, как говорится.
  • Massage: Жена ходила на массаж, вернулась довольная как слон.
  • Pool with view: Бассейн с видом, как я уже сказал, - это отдельная песня.

Cleanliness and safety (Чистота и безопасность) – тут все серьезно, даже слишком.

  • Anti-viral cleaning products: Используются, конечно, я даже видел их, но не разглядывал особо.
  • Daily disinfection in common areas: И это тоже. Каждый день протирают все ручки и перила.
  • Hand sanitizer: Бутылочки с антисептиком стоят везде.
  • Rooms sanitized between stays: Номера дезинфицируются между заездами.
  • Staff trained in safety protocol: Персонал обучен всем этим протоколам, что, конечно, успокаивает. Но иногда это доходит до абсурда. Было такое ощущение, что за тобой следят, чтобы ты ничего лишнего не сделал!
  • Safe dining setup: Что касается еды, то там все безопасно.
  • Sanitized kitchen and tableware items, Sanitized Kitchenware and tableware items: Все тщательно моется и стерилизуется.

Dining, drinking, and snacking (Еда, напитки и закуски) – это вообще отдельная история!

  • Breakfast [buffet] (Завтрак - шведский стол): Вот тут я оторвался по полной! Western breakfast (Западный завтрак) – это, конечно, хорошо: яичница, сосиски, бекон, но Asian breakfast было просто бомба! Я взял себе Asian cuisine in restaurant, и это было безумно вкусно.
  • A la carte in restaurant: В основном ресторане можно заказывать по меню.
  • Restaurants , Bar: У отеля несколько ресторанов и баров.
  • Coffee/tea in restaurant: Кофе и чай – всегда пожалуйста!
  • Room service [24-hour]: Обслуживание номеров круглосуточно. Но я один раз заказал, принесли быстро, но как-то… не так.
  • Poolside bar: Бар у бассейна – что может быть лучше?
  • Snack bar: Снэки есть, но я обычно предпочитал Soup in restaurant (суп).

Services and conveniences (Услуги и удобства) – тут тоже все на высоте.

  • Air conditioning: Кондиционер в номерах и в общественных местах.
  • Concierge: Консьерж поможет со всем, что нужно.
  • Currency exchange: Обмен валюты.
  • Daily housekeeping: Уборка каждый день.
  • Dry cleaning, Ironing service, Laundry service: Химчистка, глажка и стирка – всё есть.
  • Luggage storage: Камера хранения для багажа.
  • Safety deposit boxes: Сейфы.
  • Car park [free of charge]: Бесплатная парковка.
  • Taxi service: Такси.
  • Wi-Fi for special events, Audio-visual equipment for special events: Для мероприятий все есть.
  • Business facilities: Для работы все тоже найдется.

For the kids (Для детей) – тут, судя по всему, все продумано.

  • Babysitting service: Няня.
  • Family/child friendly: Для детей все предусмотрено.
  • Kids meal: Детское меню.

Available in all rooms (В номерах):

  • Air conditioning, Alarm clock, Bathrobes, Bathroom phone, Bathtub, Blackout curtains, Closet, Coffee/tea maker, Complimentary tea, Daily housekeeping, Desk, Extra long bed, Free bottled water, Hair dryer, High floor, In-room safe box, Internet access – LAN, Internet access – wireless, Ironing facilities, Laptop workspace, Linens, Mini bar, Mirror, Non-smoking, On-demand movies, Private bathroom, Reading light, Refrigerator, Safety/security feature, Satellite/cable channels, Scale, Seating area, Separate shower/bathtub, Shower, Slippers, Smoke detector, Socket near the bed, Sofa, Soundproofing, Telephone, Toiletries, Towels, Umbrella, Wake-up service, Wi-Fi [free], Window that opens.
  • Additional toilet: Дополнительный туалет (не во всех номерах, наверное).
  • Interconnecting room(s) available: Смежные номера.
  • Smoke alarms, Fire extinguisher: Датчики дыма и огнетушители.
  • Room decorations: Украшения в номере (не знаю, насколько это важно, но есть).

А теперь самая мякотка – про мои личные ощущения!

Начну с хорошего. Кипрский рай – это действительно рай для релакса. Бассейн с видом, солнце, море – все располагает к отдыху. Еда вкусная, выбор большой, номера чистые и удобные. Персонал вежливый и старательный. И, что мне больше всего понравилось, это тишина. Несмотря на то, что отель большой, ощущение уединения было.

Но, конечно, не обошлось и без ложки дегтя!

Вот представьте: сижу я, значит, на террасе, пью кофе (да, тот самый, из ресторана), смотрю на море, читаю книжку… И тут ко мне подлетает официант и начинает мне рассказывать про Happy hour. Я, конечно, человек вежливый, выслушал, но внутри аж закипело! Ну какой Happy hour, когда я просто хочу спокойно посидеть и подумать о смысле жизни?! Вот такие мелочи немного портят впечатление. Но это, скорее, моя придирка.

А еще, может быть, немного напрягало это постоянное ощущение безопасности. Да, конечно, это хорошо, но иногда казалось, что за тобой следят, чтобы ты чего-нибудь лишнего не сделал. Но, опять же, это, наверное, просто я такой мнительный.

Итог?

Кипрский рай: ЭКОР Elegance Hotel – отличный выбор для отдыха! Если вы хотите расслабиться, покупаться, вкусно поесть и забыть обо всех проблемах, то вам сюда! Особенно рекомендую тем, кто ищет спокойствия и тишины. Но если вы, как и я, любите уединение и не готовы мириться с навязчивым сервисом

Кейси Ясмин G-1 Lusso Hejaz GX93 Саудовская Аравия: РОСКОШЬ, которую вы ЗАСЛУЖИЛИ!

Book Now

Ekor Elegance Hotel Cyprus

Alright, let's do this. Cyprus, Ekor Elegance Hotel… Sounds promising, but let's see if it lives up to the hype. Here's my, uh, evolving itinerary, because let's be honest, I'm not really a schedule kind of person. More like, "let's see what happens" kind of person. This is going to be GREAT, or a total disaster. Wish me luck (and maybe some strong Cypriot coffee).

Before We Even Get There: The Pre-Trip Panic (and the Unexpected Sock Crisis)

  • Days Before Departure: Okay, first things first, let's talk about packing. I hate packing. It's like a physical manifestation of my procrastination. I swear, I'm always convinced some vital element is missing. This year, it's a matching pair of socks. Apparently, I own only one black sock. One. How is this even possible? I'm staring at my suitcase like it's a puzzle I'm destined to lose. Also, I should probably learn a few basic Cypriot phrases, right? "Hello," "thank you," "where's the best taverna?"… Nailed it (I hope).

  • The Flight From Hell (a.k.a. Actual Flight)

    • Departure: The airport! The smell of stale coffee and manufactured excitement. I'm already regretting that last espresso, My nose starts to tickle, then I sneeze, then I realize I left the passport in the car. Argh!
    • The In-Flight Entertainment Tragedy: Okay, so let's be honest, the in-flight entertainment selections are always a gamble. I'm a sucker for a good rom-com, but "The Lost Avocado of Cyprus" just isn't doing it for me, and on top of that the headphones aren't working. Great. Well, at least it's free, which leads me to the next issue.
  • Inspiration: Before I start with the itinerary, I am just writing down a few thoughts and feelings, that I have on Cyprus in general, which I have not visited before, and some expectations:

    • The name Cyprus is a classic, it just sounds like something out of a storybook.
    • Cyprus is a beautiful tourist destination, and the beaches are the main attraction.
    • Cypriot cuisine is mouth-watering, and one of the things I want to dive into more.
    • Cyprus is famous for its festivals, the culture is rich, and the people are very warm.

Ekor Elegance Hotel & Surrounding Area: Chaos Unfolds

  • Day 1: Arrival and Initial Impressions (and the Dreaded "Welcome Drink")

    • Arrival Time: Let's start by saying my flight was delayed. I'm tired, grumpy, and dreaming of a strong drink. Finally get through customs and the driver from the hotel, is a little late, because of something that I'm not sure of, but eventually, we arrive.
    • Hotel Check-In: The hotel is… well, it's clean, which is a good start. The lobby? A little sterile. But, the view from my room… it's gorgeous! That Mediterranean blue is seriously making me relax. But then, oh yes… the "welcome drink." It's a sugary, brightly colored concoction which I take one sip. Is that…plastic fruit?
    • Dinner Mishaps: The hotel restaurant is decent, but the service is a little slow. I ordered the moussaka, which was pretty good, but I think I ordered it, just because I thought the name was funny. I spent most of dinner trying to figure out how to pronounce the names of the dishes. I was so exhausted that I fell asleep mid-bite, I woke up and stared at my plate. Feeling like I should pay attention more to what I'm eating.
  • Day 2: Exploring Paphos (and a Sudden Greek Mythology Obsession)

    • Morning: A Walk to the Harbour: I decided to go on a wander toward the harbour. It's absolutely stunning. The sun is hitting the water, and I honestly feel like I'm living in a postcard. Okay, maybe Cyprus is going to live up to the hype.
    • Afternoon: The Archaeological Park: Okay, so I'm not usually a history buff, but I'm obsessed! The ancient Roman mosaics are mind-blowing. The House of Dionysus… you can almost feel the parties that went on here. Suddenly, I'm reading up on Greek mythology until late.
    • Quirky Observation: I swear, every other souvenir shop here has a statue of Aphrodite. No complaints, mind you. I'm embracing the whole goddess vibe.
    • The Evening Meltdown: I tried to order food at a restaurant but the waiter couldn't understand what I wanted. I got a salad when I wanted a burger. So much for the cuisine, at least I'm eating something.
  • Day 3: Beach Day (and the Great Sunburn Fiasco)

    • Morning: Sunscreen! Check. Towel! Check. Hat! Nope. Oh well. I am fully immersing myself in the "beach bum" lifestyle. The water is crystal clear, and I'm just floating, thinking how awesome it would be if I could afford a yacht. Why does life always seem to be better in my daydreams?
    • Afternoon: The aftermath. Let's just say I now resemble a lobster. Lesson learned: reapply sunscreen. Repeatedly.
    • Evening: I'm huddled in the shade, nursing aloe vera and contemplating the meaning of life. Mostly, I'm contemplating how I could have been so utterly stupid.
    • Emotional Reaction: Okay, I need to go slow for the next few days. I am not meant to enjoy this at all. The pain is excruciating. Also, the aloe vera doesn't smell that good.
  • Day 4: A Day Trip to… Somewhere! (Destination Undecided)

    • Morning: Okay, so here's the plan: rent a car and drive. I might visit a monastery, maybe a winery. Really, I have no idea. This is where the "fly by the seat of my pants" approach comes in.
    • Afternoon: Right, the monastery was a bit of a bust (too many tourists). Then, the winery, not the wine, not today. The food, though, was amazing. I ended up talking to the owner for an hour about everything and nothing. It was surprisingly good.
    • Evening: I'm back at the hotel, exhausted, a little tipsy from the wine-tasting, and feeling remarkably content. Even the sunburn doesn't seem so bad anymore.
    • Quirky Observation: Why are there so many cats in Cyprus? Like, everywhere. They're cute, but I swear they're plotting something.
  • Day 5: Day Trip to the Troodos Mountains (and the Great Hike That Almost Wasn't)

    • The Morning's Revelation & The Great Hike: I wake up this morning with a weird feeling. I've booked this hike a couple weeks ago and totally forgot. The hotel receptionist tells me it would take an hour to get to the mountains. I decided to skip breakfast, which was already paid for, and get going, but what if the hike is terrible, what if I get stranded. I took a risk and went in. It was a 4-hour hike. I wasn't prepared for that.
    • The Aftermath: I was exhausted. When I got back to the hotel, I fell asleep the moment my head hit the pillow.
    • Emotional Reaction: I was a little bit proud of myself, even though I wanted to stay home the whole time.
  • Day 6: Farewell to Paphos (and the Unexpected Tears)

    • Morning: Last day. I spent the morning just wandering around, taking photos, soaking up the vibes. It's weird, I was starting to like this place and now I have to leave.
    • Afternoon: Packing. Remember those mismatched socks? Well, I found the other black one. Of all times.
    • Evening: I was eating dinner at the hotel and I was remembering the amazing time I had, and tears started rolling down my eyes, I knew I was going to miss this place.
  • Day 7: The Journey Home (and the inevitable post-holiday blues)

    • Departure: I had a late flight, so I spent the morning and afternoon near the beach.
    • The In-Flight Entertainment Take 2: The headphones still don't work, which is not that good.
    • Arrival: I'm home. The laundry is calling, the real world is waiting… and I'm already planning my return trip. I'm going to miss it. But hey, at least I have matching socks, and a memory of Cyprus.

Final Thoughts This trip was a mess and that's exactly what made it perfect. I'm going back.

ДОН ВИЛЛА 92 Шри-Ланка: Райский отдых, о котором вы мечтали!

Book Now

Ekor Elegance Hotel Cyprus

Что такое Кипрский рай: ЭКОР Elegance Hotel? Звучит так, будто... как это вообще?

Ох, ну, "Кипрский рай" – это, конечно, громко сказано. Но, по правде говоря, ЭКОР Elegance Hotel – это такой себе оазис на Кипре. Представьте – солнце, море, пляж… Ну ладно, пляж, может, и не совсем "райский", но чистый, песочек мягкий. А сам отель… ну, это не дворец, конечно, но очень даже прилично. Я бы сказала, что это скорее "рай для усталых душ", которые просто хотят ОТДОХНУТЬ. Честно говоря, я когда туда ехала, думала будет… ну как бы сказать, "обычно". А потом бац! – и понравилось! Но давайте по порядку...

Правда ли, что там обслуживание на высшем уровне? А то я слышала разные отзывы…

Слушайте, ну вот тут палка о двух концах. Обслуживание… знаете, как в лотерее – кому как повезет. В целом – нормально. Персонал старается, улыбаются, "здравствуйте", "до свидания". Но вот если придираться… один раз мне пришлось 20 минут ждать, пока принесут кофе. Двадцать! Я чуть не умерла от голода и жажды. А ещё, когда я попросила полотенце для пляжа (а это было утром, когда народу вообще никого), мне сказали "пожалуйста, ожидайте". И еще 15 минут ждала! Но знаете, потом все равно принесли с улыбкой. Так что вывод: они стараются, но с сервисом бывают небольшие "шероховатости". Но опять же, это же отдых! Расслабьтесь! И кофе мне в итоге сделали вкусный.

Как насчет еды? Что там с питанием? Говорят, шведский стол – это всегда… ну, сами понимаете.

А вот тут сюрприз! Шведский стол, да, был. И что вы думаете? Все очень даже прилично! Конечно, не мишленовский ресторан, но выбрать было из чего. Мясо, рыба, салаты, фрукты – всего хватало. Я вот, например, обожаю всякие сладости, ну, знаете, пирожные, тортики... И их было – глаза разбегались! Чуть не лопнула от удовольствия! Единственный минус – иногда было многовато народу, и приходилось немного постоять в очереди. Но это мелочи, правда? Особенно когда видишь эти горы еды!

Какие номера? Чисто ли там? И вообще, стоит ли брать номер с видом на море?

Про номера… Ну, комнаты – как комнаты. Не супер-люкс, но чисто, уютно. Уборка была каждый день. И, знаете, я вот всегда боюсь этих всяких насекомых, но тут ничего такого не было! Так что плюс. Про вид на море… Если деньги позволяют, то, конечно, берите! Потому что, сидеть на балконе, пить кофе, смотреть на это море – это просто кайф! Особенно вечером, когда солнце садится… Романтика, одним словом. Я вот немного пожалела, что не взяла, но с другой стороны, сэкономила (хихикает). Но советую, да. Берите с видом на море – не пожалеете! Только не ждите прям "вау-эффекта", это все-таки не пятизвездочная вилла. Но красиво, да.

А что там с развлечениями? Есть ли чем заняться, кроме лежания на пляже?

Развлечения… Ну, тут как бы… не Турция, если вы понимаете, о чем я. Анимации какой-то прям сумасшедшей нет. Вечером иногда была живая музыка – ну, вполне себе, можно потанцевать. Днем можно поиграть в волейбол, сходить в бассейн. В принципе, все довольно спокойно. Для тех, кто хочет потусить до утра – явно не сюда. Но если вы, как я, просто хотите отдохнуть от суеты, почитать книжку и наслаждаться тишиной – то самое то! Я вот в один из дней пошла на массаж – вот это был кайф! Всем советую! Хоть и дороговато.

Как добраться до отеля? И вообще, далеко ли там до всяких достопримечательностей?

Добраться до отеля – там вроде как трансфер от аэропорта организуют, но я сама добиралась на такси. Не очень долго и не очень дорого. А до достопримечательностей… Ну, смотря что вы хотите увидеть. До некоторых мест можно доехать на автобусе, до других – на такси или арендованной машине. Я вот один раз брала машину напрокат – было здорово! Покаталась по острову, посмотрела всякие древности… Но скажу вам честно, если вы не любитель "бегать" по экскурсиям, то можно и просто на территории отеля отдыхать. Там тоже красиво, и море рядом. Я, в общем, осталась довольна своим "ленивым" отдыхом, и вернулась домой, как говорят, "как новенькая"!

Вообще, стоит ли туда ехать? Рекомендуете?

Слушайте, ну вот тут сложно сказать однозначно. Если вы ищете супер-пупер-роскошь и хотите "движухи" каждый день, то, возможно, этот отель не для вас. Но если вы хотите спокойный, расслабляющий отдых, хотите просто отдохнуть от всего этого кошмара (извините, но иногда так хочется!), то очень даже рекомендую! Это не какой-то там супер-шикарный отель, но он уютный, чистый, с хорошей едой и приятным персоналом. Я бы туда еще раз съездила, честно говоря! Особенно если бы можно было бы на массаж ходить каждый день... Эх! А если ещё и вид на море… Да это вообще сказка! В общем, решайте сами, но я лично осталась довольна. И, кстати, не забудьте взять купальник и крем от загара!

А что там с Wi-Fi? Работает ли он нормально? А то без интернета как-то… никак.

Ох, Wi-Fi… Ну, это, как сказать… Работал, но с перебоями. Иногда хорошо, а иногда… прям бесило! В номере ловил не всегда, приходилось выходить на балкон или в лобби. Я вот помню, как пыталась отправить важный имейл, а интернет постоянно зависал! Вот тогда я прям психовала! Хорошо ещё, что у меня была своя симка с интернетом, хоть как-то выручала. Но в целом, если вам критично нужен интернетNayti Otel

Ekor Elegance Hotel Cyprus

Ekor Elegance Hotel Cyprus